Google Fonts наистина прави мрежата по-красива, бърза и неограничена, като предоставя блестящо оформление на писмените знаци, чрез Noto Serif CJK – новия шрифт от семейството на Noto, създадено с цел да постигне визуална хармония между различни езици. Шрифтът е талантливо проектиран от многократно награждаваната дизайнерка Риоко Нишзука и е уникален със своята полезност.
Noto Serif CJK е дар за всеки, който създава продукти на множество езици. Съгласуван е старателно с китайски, японски и корейски език, също както и с английски, кирилица и гръцки.
Изобретяването му не е нито малък подвиг, нито малко предизвикателство, дори за компания като Google Fonts, чийто архив съдържа над 800 типографски варианта. Google в партньорство с Adobe и още няколко международни производители на шрифтове в Китай, Япония и Корея са проектирали повече от 65 хиляди писмени знака, които са оригинални и автентични за всяка култура и все пак успяват да изглеждат неразривно свързани. Но защо им е хрумнало да правят всичко това?
Шрифтовете са основни
Шрифтовете са важни, защото дават тон, характер и чувство в писменото общуване между хората. Затова дизайнерите на проекта се вълнували как могат да създадат универсални фонтове, които да се използват на всякакви дигитални устройства.
„Като вземеш два шрифта и ги смесиш, ще забележиш, че буквите не изглеждат много добре заедно“ – казва Боб Юнг, директор на международния отдел на Google. Това е особено неприятно за дизайнери, които работят с китайски, японски и корейски (CJK) курсиви. Тези езици съдържат десетки хиляди букви в сравнение с двете дузини, които ще намерите в курсивите на латиница или кирилица. Да се развие универсален CJK шрифт, който има същия вид и се усеща като Times New Roman, е много трудно да се направи.
Точно това обаче е направил екипът на Юнг с Noto Serif CJK. Този шрифт поддържа няколко различни азиатски езика: китайски, японски и корейски. Тези три езика са важни за милиони потребители. Координацията между дизайнерите от източните държави, с цел да създадат нещо полезно и лесно за употреба за крайните потребители, е била истинско предизвикателство и сериозно усилие за компютърните магнати.
Защо Noto Serif CJK e уникален
За да осъзнае човек защо Noto Serif CJK е толкова впечатляващ, достатъчно е да разбере сложността на CJK курсивите. Дори общите символи, които езиците имат, могат да варират по фин, но многозначителен начин.
За неопитното око азиатските езици могат да изглеждат напълно неразличими един от друг. Много хора се бъркат от факта, че японският език частично използва китайски букви. Стотици езици обаче използват латинската азбука, без да са свързани с латинския. Един грамотен китаец няма да е способен да прочете нещо на японски много лесно. Японският синтаксис и морфология са безкрайно различни от тези на китайския.
Ако не запазите тези конвенции в буквите, да кажем, ако използвате опростена китайска версия на знака и го представите на японец, това дава на документа не-японско усещане“ – твърди Кен Лунде, лингвист и компютърен специалист в Adobe. – Ако следваш местните конвенции, това съобщава на потребителя, че си проектирал продукт за него, а не просто нещо префасонирано за неговия език.“
Лунде, който е автор на две книги за буквените форми на източноазиатските езици, отговарял за определянето кои буквени форми на курсива CJK са споделени и кои изискват уникален дизайн. Колкото повече били споделените знаци, толкова по-добре било за размера на файла на фонта; колкото по-малък размер е файлът, толкова по бързо Noto Serif CJK може да се зареди за своите потребители. В крайна сметка дизайнерите трябвало да нарисуват 270 отделни компонента за всеки един от курсивите.
Безплатен шрифт
Google и Adobe правят Noto Serif CJK безплатен и свободен. Неговата широка употреба ще позволи на продуктите да поддържат съвместимост между езиците. Това трябва да е облекчение за дизайнерите и всички компании, които работят в глобален мащаб. Когато се разширяваш международно, последното нещо, за което искаш да се тревожиш, е смотан шрифт в писмата ти.